Disputatio:Capitis dolor

Page contents not supported in other languages.
E Vicipaedia

Dolor capitis --Iustinus 07:22, 22 Martii 2008 (UTC)[reply]

Secundum Celsium: capitis dolor. IacobusAmor 16:11, 24 Novembris 2009 (UTC)[reply]

Lemma mutavi in Capitis dolor. ¶ Cassell's, citing Celsius, gives 'headache' as capitis dolor (not dolor capitis). Since the dictionary is trying to help us write idiomatic classical Latin, we might take note when it goes out of its way to show that two-noun phrases of which one noun is in the genitive take an order that's the reverse of canonical order (and the genitive comes first, not second). These are presumably fixed phrases, which would sound unidiomatic (though of course intelligible) when put the other way round. I've noted a few as they've come into view: artis opus 'work of art', crucis supplicium 'crucifixion', fabularum scriptor 'playwright', iuris consultus 'lawyer', rerum natura 'the nature of things' (Lucretii), senatus consultum 'formal resolution of the senate', telorum coniectus 'fire of missiles', temporum quadripartitae 'the four seasons'. Similarly with phrases consisting of a noun and an adjective: civilis ratio 'politics', extrema aestate 'at the end of summer', hodiernus dies 'today' et ad hodiernum diem 'up to this time' (Cicero), humanus cultus 'civilization', ineunte aestate 'at the beginning of summer', novus homo 'new man', patrius sermo 'mother tongue', postmeridianum tempus 'afternoon', praesens animus 'presence of mind'. Praeterea, Ainsworth nobis praebet procerum gradus 'peerage' et optimatum dignitas 'peerage'. Est etiam verbum compositum: cordolium 'heartache' (non dolor cordis vel dolcordium). IacobusAmor 13:46, 18 Novembris 2011 (UTC)[reply]