Babel
Linguae ordinantur secundum potestatem meam.
|
|
|
| la-π |
Sobrius et tota cum mente operi durata, hic usor callidissima latinitate contribuere potest, at noli mirari si caeciter errores pueriles saepissime faciat. |
|
| it-3.9 |
Questo utente capisce molto bene l'italiano parlato e scritto, ma lo scrive e parla ancora come un ragazzo. |
|
| sl-3.8 |
Ta uporabnik živi v Sloveniji, in govori slovensko dobro, ampak seveda z močnim ameriškim naglasom. |
|
| es-3.7 |
Este usuario puede leer y comprender español fácilmente, pero ha olvidado como hablarlo o escribirlo sin una gran dificultad. |
|
|
|
|
|
|
|
fr- |
Cet utilisateur comprend le français sans aucune difficulté, mais ne peut pas l'écrire, et chaque fois qu'il se trouve confronté au classique hiatus entre orthographe et prononciation françaises, il aimerait s'adresser aux Français et leur demander : "Que se passe-t-il?" . |
|
| de-1/4 |
Dieser Benutzer glaubt, daß es nicht so schwierig sein kann, Deutsch zu lernen, versteht zum jetzigen Zeitpunkt aber nur ungefähr jedes 4. Wort. |
|
|
|
 |
Huic usori maxime placent nuntia Latine scripta in pagina sua disputationis. |
|
|
|
|
|
Ut magistratus, libenter operam dabo ad omnes difficultates solvendas.
Hic sunt nexus pro usoribus novis:
 |
|
Sidus Vicipaediano Iuvanti - Ioscio Rocchio |
| Hoc praemium datum Vicipaediano qui libentissime opes dabant. Gratias tibi agimus!--Xaverius 08:50, 21 Februarii 2007 (UTC) |