Disputatio:Xbox

Page contents not supported in other languages.
E Vicipaedia

declension[fontem recensere]

The declension seems dubious to me. Xbox is a proper (and trademarked) name. Pantocrator 02:54, 7 Martii 2010 (UTC)[reply]

Yeah that can't stay. --Ioscius 07:30, 7 Martii 2010 (UTC)[reply]
Both xbocis and xbogis seem to be inventions of the same guy. I will look, but I doubt the something worthwhile has been published in Latin. --Ioscius 07:31, 7 Martii 2010 (UTC)[reply]
People! people! 'Box' is merely the English pronunciation of Latin buxus (via Late Latin buxis). IacobusAmor 13:09, 7 Martii 2010 (UTC)[reply]
Good day. To mention how the Latin name of Xbox would be, would it be Xbuxus or/and Xbuxis? Or Exbuxus or/and Exbuxis?
Donatello (disputatio) 16:44, 18 Ianuarii 2013 (UTC).[reply]