Disputatio:Viridarium

Page contents not supported in other languages.
E Vicipaedia

"Park" in Latin[fontem recensere]

Greetings. The ancient Romans did not have parks, but they had gardens for houses wich they called hortus. So how would "park" be called in modern Latin? I like the name viridarium. It tells well what a park can be; in a logically way and and in a way of feelings. But unfortunately this name has no source. The name horti and maybe lesser horti publici might work a little for "park", but might not fit perfectly.

Please add sources with names if you can. :)

Donatello (disputatio) 14:59, 17 Martii 2014 (UTC).[reply]

Viridarium (with variant spellings) is fine: you can find references in C. T. Lewis et C. Short (1879). A Latin Dictionary. Oxoniae: Oxford University Press. The gloss given there is "a plantation of trees, a pleasure-garden". That's a park. Formal-ish gardens in a city like Rome, open to the public, were called "horti". A "paradisus" would be wilder, more like a hunting park (or safari park, I guess). Adam and Eve first lived in God's safari park, but, as we know, he turned them out. 15:12, 17 Martii 2014 (UTC)