Disputatio:Tabularium Foederale Meteorologiae et Climatologiae

Page contents not supported in other languages.
E Vicipaedia

De nomine[fontem recensere]

Sunt errores typographicos duo (Insti[tu]tum; Climatologia[e]que). Movere igitur oportet, sed primum de nomine statuere. In linguis nativis non iam est istituto sed ufficio, office, Amt. In linguis nativis non est Helveticum sed Foederale. Atque in omnibus linguis nomen usitatius est neologismus brevis compositus: MeteoSvizzera, MeteoSchweiz, MétéoSuisse, et Anglice per barbarismum MeteoSwiss. Apud it:wiki nomen haud officiale imponitur, "it:Istituto Svizzero di Meteorologia". Quid a nobis faciendum est? An licet MeteoHelvetia creare? Andrew Dalby (disputatio) 11:50, 1 Iulii 2013 (UTC)[reply]

Anglice = Federal Office of Meteorology and Climatology; ergo fortasse Foederale Meteorologiae Climatologiaeque Tabularium, or if, as Neander suggests, titles shouldn't use hyperbaton, Tabularium Foederale Meteorologiae et Climatologiae ? IacobusAmor (disputatio) 12:07, 1 Iulii 2013 (UTC)[reply]
Gratias tibi ago. Gaudens consentio. Andrew Dalby (disputatio) 11:53, 2 Iulii 2013 (UTC)[reply]
Gaudium est proprietas admirabilis, magnopere a philosophis commendata! IacobusAmor (disputatio) 12:11, 2 Iulii 2013 (UTC)[reply]