Disputatio:Sokolow (terra Podlassia)

Page contents not supported in other languages.
E Vicipaedia

Shouldn't this page be moved to another with a more latinised name? I know I could move the page without having to ask here (Ioshus...) but I do not know what would be the latinised form:

Sokołów (Podlaski) > Sokolow > Socolov?

--Xaverius 18:24, 19 Martii 2007 (UTC)[reply]

Hehe, surely if you don't know where it doesn't hurt to ask =]. Let me see what I can find.--Ioshus (disp) 20:26, 19 Martii 2007 (UTC)[reply]
German for the same word is Zäcklau, I wonder if this gets us any closer, Soclovum or Saclovum. For the record I am in no way suggesting either of the forms listed on this page yet, just merely recording my research so I don't forget.--Ioshus (disp) 20:32, 19 Martii 2007 (UTC)[reply]
I am not sure: pl:Sokołów Podlaski says 52° 24'24 N, 22° 14'47 E but http://gov.genealogy.net/ShowObject.do?id=ZACLAUJO71TS ("heißt ab 1945 (auf pol) Sokołów, heißt bis 1945 (auf deu) Zäcklau") says 51.75°N 15.65°O. --Rolandus 21:41, 19 Martii 2007 (UTC)[reply]
And de:Sokolow has:
  1. Sokołów Podlaski, Stadt im Powiat Sokołowski, Polen ... 52° 24'24 N, 22° 14'47 ?
  2. Sokołów (deutsch Zäcklau), Ort in der Gemeinde Kożuchów, Powiat Nowosolski, Polen ... 51.75°N 15.65°O ?
--Rolandus 21:50, 19 Martii 2007 (UTC)[reply]
Sokołów Podlaski (eastern Poland) isn't the same as Sokołów - Zäcklau, which is situated in the very west of the country :), although the name is similar (there are more than 5 Sokołów's in Poland). What's funny, there's also another Kożuchów, a village located less than 10 km from Sokołów, so it made me a bit confused, when I saw "die Gemeinde Kożuchów"! There was no German administration in that part of Poland (excluding World War II), so using german nomenclature isn't right. I had a xero of a document giving city rights to the city, written in mediaeval latin of course, but I don't remember how was it called there. We can use "Socolovia Podlasiarum", but I don't think if it's a good idea to make a new latinised name if it was once given. I'm going to find that document and share my thoughts here. I'll translate the whole polish article to latin - It's only the matter of time. --Ćwiklińsky 18:29, 20 Martii 2007 (UTC)[reply]
Awesome, perfect! This is what we need exactly, a medieval document with the town's name already printed. I don't want to invent the name either, surely someone has already done that.--Ioshus (disp) 18:35, 20 Martii 2007 (UTC)[reply]
Of course... the answer when there is a problem dealing with a polish town is obviously to ask a Pole! Dzięnkuję za pomoc, Maciek! --Xaverius 08:54, 21 Martii 2007 (UTC)[reply]
Ok, got it. The Town is called Sokolow in the document, and Sokołów in it's copy. So I propose to change the name: "Sokolow (terra Podlassia)". In few minutes I'm going to write the text of the document on Wikisource and add a link. --Ćwiklińsky 18:31, 21 Martii 2007 (UTC)[reply]
Sounds great, thanks! Btw, do you have a nickname or a way to spell your name without diacritics? It's more familiar to use people's names when talking to them, but I'm not sure I even know how to pronounce yours =] --Ioshus (disp) 19:30, 21 Martii 2007 (UTC)[reply]
I would have expected Sokolow Podlassiae or if necessary Sokolow (terra Podlassia). Latin doesn't use that comma in the way that American English does! Would anyone mind if I moved this? Any preference between the genitive and the parentheses? Andrew Dalby (disputatio) 11:23, 22 Martii 2007 (UTC)[reply]
Parentheses. Or an adjective "Poslassianus (-um?)" instead of Genetivus - it sounds bad. "Podlaski" was added later, when there was no use of Latin any more, to indicate it's location. In middleages it was just called Sokolow. The best way would be, I think, to use brackets. --Ćwiklińsky 12:42, 22 Martii 2007 (UTC)[reply]
Please, gentlemen, move this as you see fit, but make sure to fix the double redirect from the original polish title...--Ioshus (disp) 12:49, 22 Martii 2007 (UTC)[reply]
Thanks to both. It's done. Andrew Dalby (disputatio) 21:01, 22 Martii 2007 (UTC)[reply]
Thanks to you Andrew. And let's also not forget to thank Xaverius, who brought the issue up in the first place!--Ioshus (disp) 22:14, 22 Martii 2007 (UTC)[reply]