Disputatio:Progymnasma

Page contents not supported in other languages.
E Vicipaedia

Nescio qua forma verbi "progymnasma" uti, cum plane ex Graece προγυμνάσμα/προγυμνάσματα ortum sit, quod praebet verbum neutrum, "progymnasma/nasmata." Sed doctus Whitaker's Words dicit verbum femineum, "progymnasma/ae". Sed cum verbum graecum latine versum sit, invenimus "praeexercitamina," ut dicit haec pagina . Quid est praeferendum? --Thesaurus 02:41, 15 Martii 2009 (UTC)[reply]

Hac in re Whitaker auctoritate caret philologica. Progymnasma, -atis neutrius generis est declinatio iusta. --Neander 02:53, 15 Martii 2009 (UTC)[reply]

De verbo (quondam) verso, "De Pricipia Populorum" scripsi cum progymnasmatis nomen ipso ab Thoma Maltho scriptum est Anglice "An Essay on the principle of population." Fotasse haec res esse nugae videtur, sed ut arbitratus est Malthus, una est principia qua omnis populus crescit, scilicet Malthi "Axium Ferreum Populi," quod dixit analogiam auctûs populorum, qua omnes populi semper crescerint, faceret ut copia operariorum augeret necnon sine dubio reditus ipsos minuerent. Haec ratio una paupertatem omnium facere fertur.--Thesaurus 04:32, 30 Aprilis 2009 (UTC)[reply]

Profecto recte dicis. Mea neglegentia. Restat quaestio, quo modo "the principle of population" Latine sit iuste reddendum, cum "principium populorum" perquam ambiguum esse videatur; et "principium populationis" idem ferme significet ac "initium interitús". Nescio an quisquam de opere Malthusii Latine disseruerit. --Neander 17:05, 30 Aprilis 2009 (UTC)[reply]
Fortasse necesse est circumlocutioni uti, sicut "principium auctûs populorum," vel "principum quo populus crescit," vel etiam frugaliter "Principium de populo."--Thesaurus 10:46, 2 Maii 2009 (UTC)[reply]