Disputatio:Nigricolores

Page contents not supported in other languages.
E Vicipaedia

Titulus & lemma[fontem recensere]

Care 85.251.34.118, scriptor sine nomine, unde Nigrita, haec vox falsa et fortasse contumeliosa? Si talis quasi Latina vox verbum Anglicum en:black people significat, quaenam voces sint optimae pro verbis Anglicis en:Negro et en:Negrito, et obsoleto verbo Anglico Negrillo? IacobusAmor 11:38, 3 Decembris 2009 (UTC)[reply]

Interesting question; do we need Latin articles for obsolete/historical English terms? I suppose if we can show that the same change in the acceptability of different words occurred in Latin, which might be difficult. Lesgles (disputatio) 16:24, 26 Maii 2014 (UTC)[reply]
I guess we need to mention such terms in the relevant languages when we are discussing racial views and the practices and historical events that resulted from them. Which might be quite a lot of mentions. Which might lead us to make articles about these influential words to explain the influence that they had. But they would not necessarily have Latin equivalents -- they might or might not. We need to say what those words mean, but it would be confusing to use invented Latin equivalents instead of those English/French/German/Portuguese (etc.) words that we are talking about. That's how it seems to me, but it's not easy to work all this out in the abstract! Andrew Dalby (disputatio) 08:54, 27 Maii 2014 (UTC)[reply]
Cassell's: "Negro, Aethiops." ¶ Traupman: "Negro s Aethiop•s -is mf". IacobusAmor (disputatio) 13:18, 27 Maii 2014 (UTC)[reply]

Definitio[fontem recensere]

"Nigrita (-ae, masc.) homo est cuius cutis color aquilus est."—Haec adfirmatio manifesto est falsa. (Unde praeterea genus masculinum in forma feminina?) IacobusAmor 11:38, 3 Decembris 2009 (UTC)[reply]

De vocabulis Nigritis et Nigris vide Du Cange. De genere, confer vocabulum Persae. Lesgles (disputatio) 16:21, 26 Maii 2014 (UTC)[reply]
Bene repperisti, sed ibi (in fonte) lego "Nigritas, seu mancipia ex Nigritia regione Africae". Ubi est Nigritia regio Africae? Nonne hic loquimur de populis qui Anglice interdum negrito appellantur?
De declinatione cf. etiam "nauta, incola" etc. Andrew Dalby (disputatio) 18:50, 26 Maii 2014 (UTC)[reply]
Censeo Nigritia esse "en:Negroland". In OED has deductiones lego:
  • "Nigritian": "Post-classical Latin Nigritia < classical Latin Nigrītae Nigrite n.1 + -ia -ia suffix1, after Arabic Bilād al-Sūdān, lit. ‘land of the Blacks’. Compare classical Latin nigritia black or blackish colour."
  • "Nigrite": "classical Latin Nigrītae (plural) a tribe living on the banks of the river Nigris < nigr- , niger black (see niger n.1) + -ītae , plural corresponding to -īta or -ītēs -ite suffix1 1. Compare post-classical Latin nigrita black person (17th cent. in a Spanish colonial source)."
Ut videtur, Negritos et Negrillos non sunt eidem: primi sunt gens nigricoloris Austronesiae et alteri sunt gens Africae centralis. Horum nomina Latina nondum inveni. Lesgles (disputatio) 21:57, 26 Maii 2014 (UTC)[reply]

Structura cutis[fontem recensere]

Paginam "nigricolorum" late disputandam esse, reor; differentia inter "nigri" et "quiviscolores" artificiale mihi apparet: Cuti normali hominis melanocyti insunt.

Melanocyti partes cutis normales sunt.
Color melanini fuscus, non niger est.

Praeterea color melanini, producti melanocytorum, non niger, sed fuscus est. Et niger color non est, sed paupertas colori. "Flavus", "ruber", "albus" (="omnicolores") sunt colores(, deminutione melanocytorum mutatione geni genetica causa). In summa nigricolor contradictio in se est.

Differentia hominum inter colorum futile. Momentum haberent categoriae "perspicilliportantes", "instrumentumauditoriumrequirentes" et ceterae. Ita redirectionem instituere propono: #REDIRECT [[homo]]. Effectus additus deminutionem molestiarum notitiarum intra paginam currentem sit. Andreas Raether (disputatio) 08:57, 21 Maii 2021 (UTC)[reply]